“La investigación de la emigración italiana tiene un valor histórico”

Es la mirada del italiano Silvio Genero, quien investiga sobre la emigración de Cavour a diferentes destinos del mundo. “La característica inmigratoria italiana duró casi un siglo a la Argentina, Estados Unidos y Francia”, destacó, quien fue recibido por el intendente Viotti. El gestor de esta visita fue Ítalo Cassina, quienes se conocieron en 2023 en el Piemonte.

Por Emilio Grande (h.).- Recientemente, vino en Rafaela por primera vez el italiano Silvio Genero de Cavour (provincia de Torino), quien se encuentra investigando sobre los emigrantes de esa localidad a diferentes destinos del mundo, incluidos nuestro país, con el objetivo de escribir un libro que contenga estas historias de vida. Previamente, había estado en la ciudad cordobesa de San Francisco.

Tiene algunos libros escritos sobre la emigración piemontesa en el mundo. Escribió sobre la emigración de Cavour en la Argentina y EE.UU. “Nos recibió el año pasado en Cavour junto con el sindaco Sergio Paschetta”, recordó el agente consular de Italia en Rafaela Ítalo Cassina, gestor de esta visita a nuestra ciudad, ante la consulta de este cronista (más información en el link https://www.sabado100.com.ar/viotti-se-reunio-con-investigador-italiano-que-visito-rafaela/2024/).

Sergio Paschetta, Ítalo Cassina y Silvio Genero en la Comuna de Cavour, octubre de 2023.

En la oportunidad, el visitante también fue recibido por el intendente Leonardo Viotti en su despacho del quinto piso del edificio municipal, siendo acompañado por representantes de la Comisión de la Hermandad Rafaela-Fossano, integrantes de Sociedad Italiana, funcionarios municipales, concejales, representantes de la empresa Sancor Seguros, entre otros.

“Cavour llegó a tener 8.000 habitantes y luego descendió a 5.000 por el fenómeno migratorio. Estoy estudiando la historia de estos emigrantes que vinieron a la Argentina, los Estados Unidos y Francia, donde mayormente se radicaron los ciudadanos de Cavour”, destacó Genero en un español mechado con algunas palabras en italiano, durante una entrevista con el colega Juan Scavino en radio ADN (FM 97,9).

Mencionó que Cavour tiene un hermanamiento (gemellaggio) con la localidad homónima santafesina, ubicada en el departamento Las Colonias. “Fue el primer hermanamiento realizado en 1994 y el segundo fue con la localidad de Las Varillas (provincia de Córdoba) en 1998”, precisó.

Genero y Cassina se conocieron en el Piemonte hace unos meses a través de un amigo que también se ocupa de historia de los emigrantes: Giancarlo Libert, quien vino a la Argentina varias veces y escribió muchos libros sobre los emigrantes piemonteses en la “pampa gringa”. “En mi caso me dedico a historias de emigración de cada pueblo cercano a Cavour. Escribí el libro (con Mariagrazia Alliaudi) titulado «Da cercenasco nel mondo», que fue traducido al inglés porque muchos inmigrantes fueron a Texas y California (EE.UU.)”, remarcó.

Este fenómeno migratorio duró muchas décadas: “La característica inmigratoria italiana duró más lejos en el tiempo porque casi durante un siglo los italianos emigraron al exterior, aspecto que no se verificó con otros países. En mi caso me dedico a historias de familias, entrevistando cada familia que tiene parientes emigrantes en la Argentina y encontré a muchas en Rafaela”, señaló.

Apellidos conocidos

Aprovechó para mencionar algunos apellidos de nuestra ciudad: Davicino, Peirone (tiene amistad con el ex intendente Ricardo Peirone), Vaira, Beltramo, Marchiaro, Cassina, como así también hay otros muy conocidos: Aiassa, Barberis, Barbero, Berta, Bocco, Bonino Borgogno, Botta, Brusa, Buffa, Caglieris, Cordero, Cortese, Fenoglio, Ferrero, Filippa, Gaido, Garetto, Gatti, Laurenti, Mainardi, Marengo, Negro, Oggero, Peiretti, Saracco, Serra, Sola, Tibaldo, Truccone, Vanzetti.

“Estos apellidos están en Cavour y en los pueblos cercanos; por eso me gusta conocer y es importante escribir porque hace más de 130 años que estos hechos acontecieron para mantener la memoria. Cuando desaparece el testimonio de las personas no se puede recordar nada. Los jóvenes no se interesan más de la historia de los emigrantes y la investigación tiene un valor histórico. Si dentro de 100 años algunos buscan datos en el libro se pueden encontrar”, graficó.

Sobre los motivos del fenómeno migratorio en general coinciden en las consultas a las familias, respondió que “prácticamente, hay una coincidencia porque se vivía durante un período de pobreza, empezó después de la unidad de Italia (1861), el máximo de la inmigración fue en los años 80 del 1800, la agricultura en el Piemonte y toda Italia tenía problemas porque el trigo no valía casi nada, las familias eran numerosas con muchos hijos, muchos gastos del Estado por la construcción de edificios y obras públicas”.

Respecto al proceso inmigratorio de italianos a la Argentina, especialmente a Rafaela y la región vino para quedarse y echar raíces, aclaró que “una parte, entre el 20 y 30%, volvió a Italia por varios motivos porque no se adaptaron al clima y al ambiente porque es muy diferente”

Finalmente, concluyó: “hubo un fenómeno común que cuando moría un integrante familiar de mayor edad se interrumpía la comunicación con los parientes en Italia. En mi familia de 1960 a 1980 se cortó la relación con los primos que tengo en la Argentina porque fallecieron mi abuela y su hermana. Es importante la actividad que hacen el Consulado Italiano, la Sociedad Italiana, la Asociación de Piemonteses en el mundo para así mantener los vínculos con los descendientes que están en la Argentina”.

Archivos
Páginas
Scroll al inicio